Ini ungkapan2 dalam dalam bahasa inggris. Kadang kita butuh ungkapan2 hiperbolik untuk menegaskan suatu maksud. Walaupun kadang kita juga berpikir, “Apa ga berlebihan?” Hehehe…ga ada maksud untuk menjelekkan si subyek pembicaraan. Walaupun si obyek penderita adalah nama binatang ato malah nama benda. Coba ikutan kuis di sini yang diasuh BBC Indonesia.com. Setelah mencoba 3 kali, baru bener semuanya
. Ada penjelasannya kenapa kok salah dan jika bener pun, diberikan alasannya. Buat yang pengen nyoba, jangan liat kunci jawaban yah…
Continue reading ‘Ungkapan Bahasa Inggris’
Archive for the 'Belajar Bahasa' Category
Ungkapan Bahasa Inggris
Beberapa hari yang lalu, beberapa member FEC ini melontarkan ide untuk ber-chat ria. Tujuannya mo praktek bahasa inggris. Jadi cari ilmu, sekalian teman baru. Mereka berharap teman baru mereka ini bisa membantu melancarkan bahasa inggris. Gw uda satu tahun lebih join. Dari mulai 3000 member sampe sekarang jadi 11000 member. Topik ini uda berkali-kali diomongin, dan yang lalu-lalu ga jelas keberadaannya. Gw sih uda rada bosen denger hal begini. Apalagi moderatornya uda kasi peringatan, “Kecuali ada yang jadi moderator, tolak aja email dengan subyek yang sama. Kasian yang lain”. Gw pikir sih bener juga. Sapa yang mau baca posting eyel2an masalah waktu dan sapa yang jadi fasilitatornya. Gw share pengalaman gw. Gw sempat ikutan 4 kali. Conference pertama dadakan, yang kedua, dan seterusnya ada fasilitatornya.
Yang pertama gw ikutan adalah model conference room dadakan. Topiknya yang langsung dibikin di room itu. 20-30 orang langsung ikutan. RAME bok….kayak pasar kebakaran. Trafficnya bagus alias ga sempat delay. Satu post langsung ditanggapi oleh yang lain. Tapi kelemahannya…cuma 4-5 orang saja yang berani komentar. Sementara yang masih bingung dan kecampuran bahasa indonesia, ga ada yang sempat benerin. Akhirnya, ya….diem….cuma orang2 itu aja yang komentar.
Yang kedua,ketiga dan seterusnya, hampir sama dengan yang diatas. Cuma anggotanya lebih sedikit. Diawali dari ajakan p’ PK. Gw langsung bilang ama beliau, “Pak, Please advice time and date. We dont have enough time to discuss”. Dia setuju. Setiap senin jam 5 sore. Pertemuan pertama, waduh….kok semuanya jadi jaga gengsi gini. Saling nunggu bicara. Bingung tentukan topik pula. Dalam 30 menit, bisa ganti sampe 4 topik. Beberapa member sempat keluar masuk room. Alasannya, lagi sibuk kerja. Kemudian sempat ngobrol kanan-kiri, ternyata kebanyakan dari mereka memakai fasilitas kantor untuk chatting. Ya…ga bisa disalahkan kalo mereka lebih memprioritaskan pekerjaan mereka. Kemudian gw ada ide, gimana kalo waktunya dipindah. Ya…uda keburu pulang pesertanya. Sapa yang betah ngantor lama-lama, ga diitung lembur lagi…
Dan kali ini ada ajakan yang lain lagi…gw pikir ini harus diseriusin. Gw bikin resume observasi dari pengalaman gw. Berikut hasil observasi, dan gosip kanan kiri: Continue reading ‘Chatting untuk Praktek Bahasa Inggris’
Bagaimana menggunakan preposition “at”, “on”, “in” yang bener? Gw sendiri sering kecampur-campur. Kebetulan hari ini ada salah seorang member milis memberikan satu tips mudah. Bayangkan sebuah segitiga. “At” adalah puncak segitiga itu. Kemudian, ada “on” di tengah dan “in” di dasar segitiga tersebut. Sayangnya, beliau tidak memberikan gambar yang memperjelas maksudnya. Gw bantu dengan menggambar pake “paint”, makanya rada jelek. Ah, yang penting kan niatnya…
“At” digunakan dalam lingkup kecil dan mendetail, seperti jam ato alamat rumah. “On” mewakili penggunaan dalam ruang yang lebih besar, seperti hari, tanggal ato nama jalan. Kemudian “In” dalam dimensi yang lebih luas seperti tahun dan nama kota / propinsi / negara.
Rizqi was born in 2005.
He was born on the May 22nd, 2005.
He was born at 22:00.
Caktopan live in Indonesia. He has a job in Batam.
Currently, he is visiting his friend’s shop on Jalan Raja Ali Haji.
His friend’s shop at Jalan Raja Ali haji number 40.
Hope, it helps…
This is my story when I had my English test a week ago. It was an easy test actually, so I got high grade. But, some funny things has happened after mas Danu told the correct answers and the result too. The material was taken from our previous chapter which we had studied before. It’s about vocabulary, suggestion phrase, and structure. For vocabulary section, it was a kind of scramble game. Each number had scrambled alphabets and we had to arrange them becoming a thing’s name. For structure section, we made a question for a certain sentence based on a keyword. Then, suggestion part. Each number has a specific circumstances. Then, we make a suggestion based on the condition.
When I were doing this part, I could answer almost all numbers, except one. I doubted my answer. It’s raining cats and dog. Well, I thought about the animals, cats and dog. Together, they were wet due to raining at the outside of the room. I just thought,” We ought to move them to the dry place.” My friend had a different opinion. He thought about a fight between cat and dog. So, he suggested, “You ought to separate them. It will be noisy”. Other friends suggest, “You should not put them together” (Because they will fight each other, right?). And several answers which were known wrong later on. At that time, we could not understand why he (the teacher) always laughed when he read the every answer. Then, the correct answer is…
It’s raining cats and dog means BIG RAINS. It’s not related with the animal. It’s just an idiom. Therefore, the correct is, “We should take a shelter” or like QQ’s answer, “We should not go to anywhere”. Hehehe….dasar dudul…
Seberapa gila sih anda kalo bener2 ngebet pengen menguasai bahasa asing? Dibawah ini ada beberapa cara yang pernah gw coba dan pengalaman orang lain yang diceritakan ke gw secara langsung ato ga langsung.
Memberi Privat Bahasa Jepang
Ini cara yang konyol yang pernah gw tau. Cerita ini gw dapat dari salah satu email teman di milis. Pelakunya adalah teman dari si pengirim email. Biar ga bingung, kita sepakat aja diberi nama Agus. Ceritanya si Agus ini pengen banget menguasai bahasa Jepang. Mau kursus, ga punya duit. Mo belajar sendiri, fasilitas minim. Akhirnya dia cari teman belajar. Nekatnya dia malah cari murid. Dan dia belajar bareng dengan muridnya itu. Dia dapat duit, bisa berbahasa jepang pula…. Bener2 Menyelam sambil minum Air.
Cari Pasangan orang Asing
Ini cara yang rada ga lazim juga. Salah seorang teman saya pindah sekolah ke Malaysia. Dia sendiri bilang sama gw, bahwa dia sendiri ga begitu ngerti pake bahasa inggris. Lingkungan sekitarnya memakai bahasa melayu campur inggris (ato sebaliknya). Dia bener2 sengsara banget. Yang bisa dilakukan adalah memakai bahasa tarsan plus bahasa inggris yang minim. “Kalo punya pacar yang pinter bahasa inggris, mungkin kemampuan gw rada meningkat”, gitu pikirnya. Dan dicoba. Dan hasilnya lumayan lah.
Salah seorang teman saya yang lain, menikahi orang Peru dimana bahasa nasionalnya adalah Spanyol. Dia sendiri sudah rada lumayan dalam berbahasa inggris. Dengan menikahi suami yang juga bisa berbahasa spanyol, mau ga mau dia belajar juga bahasa spanyol. Tentu saja dia menikah karena cinta, bukan karena pengen belajar bahasa spanyol. Gila apa.. !!
Continue reading ‘Cara “Gila” Belajar Bahasa Asing’












Komentar